Mu: Difference between revisions

From Rongmei Encyclopedia
(Created page with "{| class="wikitable collapsible autocollapse sortable" ! Strong's !! Grk !! Dict Entry !! Simplify !! Word's Gloss !! Rongmei !! Bible Passage |- ! 3092 | 3399 || Μάαθ || Maath || Maath, to be small || || |- ! 3093 | 3400 || Μαγαδάν || Magadan || Magadan || || |- ! 3093 | 3401 || Μαγδαλά || Magdala || Magdala || || |- ! 3094 | 3402 || Μαγδαληνή || Magdalene || Magdalene, from Magdala || || |- ! 717 | 3403 || Μαγε(δ)δών || Magedd...")
 
No edit summary
 
Line 898: Line 898:


[[Greek to English to Rongmei]]
[[Greek to English to Rongmei]]
[[Category|Greek]]
[[Category:Greek]]

Latest revision as of 17:39, 7 January 2024

Strong's Grk Dict Entry Simplify Word's Gloss Rongmei Bible Passage
3092 3399 Μάαθ Maath Maath, to be small
3093 3400 Μαγαδάν Magadan Magadan
3093 3401 Μαγδαλά Magdala Magdala
3094 3402 Μαγδαληνή Magdalene Magdalene, from Magdala
717 3403 Μαγε(δ)δών Mageddon Megiddo
3095 3404 μαγεία mageia magic
3096 3405 μαγεύω mageuo to practice sorcery, magic
3097 3407 μάγος magos sorcerer; (pl.) Magi
3098 3408 Μαγώγ Magog Magog, [perhaps] {land of Gog
3099 3409 Μαδιάμ Madiam Midian
3149 3410 μαζός mazos breast
3100 3411 μαθητεύω matheteuo (act./tr.) to teach; to make a …
3101 3412 μαθητής mathetes disciple, student, follower; a …
3102 3413 μαθήτρια mathetria (female) disciple, student, follower
3156 3414 Μαθθαῖος Maththaios Matthew, gift of Yahweh
3158 3415 Μαθθάτ Maththat Matthat, gift of God
3159 3416 Μαθθίας Maththias Matthias, gift of Yahweh
3103 3417 Μαθουσάλα Mathousala Methuselah, man of the javelin
3104 3418 Μαι&νάν Mainan Mainan
3105 3419 μαίνομαι mainomai to rave, be insane, out of one's …
3106 3420 μακαρίζω makarizo to call blessed; to consider blessed
3107 3421 μακάριος makarios blessed (receiving God's favor), …
3108 3422 μακαρισμός makarismos blessedness, joy
3109 3423 Μακεδονία Makedonia Macedonia
3110 3424 Μακεδών Makedon Macedonian, from Macedonia
3111 3425 μάκελλον makellon meat market, food market
3112 3426 μακράν makran far away, distant, long way off
3113 3427 μακρόθεν makrothen from a distance, from far away
3114 3428 μακροθυμέω makrothumeo to have patience; to be patient; to …
3115 3429 μακροθυμία makrothumia patience, forbearance, internal and …
3116 3430 μακροθύμως makrothumos patiently
3117 3431 μακρός makros lengthy, long; distant, far away
3118 3432 μακροχρόνιος makrochronios pertaining to having a long life
3119 3433 μαλακία malakia sickness, ailment
3120 3434 μαλακός malakos fine, soft; (n.) male prostitute, a …
3121 3435 Μαλελεήλ Maleleel Mahalalel, praise of God [El]
3122 3436 μάλιστα malista especially
3123 3437 μᾶλλον mallon more, more than; rather, instead
3124 3438 Μάλχος Malchos Malchus, king
3125 3439 μάμμη mamme grandmother
3126 3440 μαμωνᾶς mamonas wealth, assets
3127 3441 Μαναήν Manaen Manaen, comforter
3128 3442 Μανασσῆς Manasses Manasseh, one that makes to …
3129 3443 μανθάνω manthano to learn, study, be instructed
3130 3444 μανία mania insanity, madness
3131 3445 μάννα manna manna, a food given by God to the …
3132 3446 μαντεύομαι manteuomai to fortune-tell, divine
3133 3447 μαραίνω maraino (pass.) to fade away, disappear
3134 3448 μαράνα θά maranatha maranatha (Aramaic: Come, …
3135 3449 μαργαρίτης margarites pearl
3136 3450 Μάρθα Martha Martha, lady [female lord]
3137 3451 Μαρία Maria Mary, [perhaps] {beloved} or …
3137 3452 Μαριάμ Mariam Mary, [perhaps] {beloved} or …
3138 3453 Μᾶρκος Markos Mark, [Latin] large hammer
3139 3454 μάρμαρος marmaros marble
3140 3455 μαρτυρέω martyreo to testify, give testimony; …
3141 3456 μαρτυρία martyria testimony, evidence; (good) …
3142 3457 μαρτύριον martyrion testimony, proof
3143 3458 μαρτύρομαι martyromai to testify, declare; to insist on, …
3144 3459 μάρτυς martys witness, testimony; martyr (one who …
3145 3460 μασάομαι masaomai to gnaw, bite
3149 3461 μασθός masthos breast
3146 3463 μαστιγόω mastigoo to flog, whip, scourge; to punish, …
3147 3464 μαστίζω mastizo to flog, scourge
3148 3465 μάστιξ mastix flogging device, whip; suffering; …
3149 3466 μαστός mastos breast, chest
3150 3467 ματαιολογία mataiologia meaningless talk, empty talk
3151 3468 ματαιολόγος mataiologos (n.) idle talker
3152 3469 μάταιος mataios worthless, futile, useless, empty
3153 3470 ματαιότης mataiotes emptiness, futility, frustration
3154 3471 ματαιόω mataioo (pass.) to become futile, given …
3155 3472 μάτην maten in vain, to no end
3156 3473 Ματθαῖος Matthaios Matthew, gift of Yahweh
3157 3474 Ματθάν Matthan Matthan, gift
3158 3475 Ματθάτ Matthat Mathat, gift
3159 3476 Ματθίας Matthias Matthias, gift of Yahweh
3160 3477 Ματταθά Mattatha Mattatha, gift
3161 3478 Ματταθίας Mattathias Mattathias, gift of Yahweh
3162 3479 μάχαιρα machaira (short) sword
3163 3480 μάχη mache quarrel, conflict, fighting
3164 3481 μάχομαι machomai to fight, quarrel, argue
3166 3482 μεγαλαυχέω megalaucheo to become proud, boast
3167 3483 μεγαλεῖος megaleios (pl. n.) wonders, mighty deeds
3168 3484 μεγαλειότης megaleiotes majesty, greatness, grandeur
3169 3485 μεγαλοπρεπής megaloprepes majestic, magnificent
3170 3486 μεγαλύνω megalyno to glorify, regard highly, praise, …
3171 3487 μεγάλως megalos greatly
3172 3488 μεγαλωσύνη megalosyne majesty
3173 3489 μέγας megas great; spatially: large; of …
3174 3490 μέγεθος megethos greatness
3175 3491 μεγιστάν megistan great man, prince, high official
3176 3492 μέγιστος megistos very great
3177 3493 μεθερμηνεύω methermeneuo to translate, give the meaning
3178 3494 μέθη methe drunkenness
3179 3496 μεθίστημι methistemi to move, remove; bring, lead …
3180 3497 μεθοδεία methodeia scheming, craftiness, strategy
3181 3498 μεθόριον methorion boundary; (pl.) region
3182 3499 μεθύσκω methusko (pass.) to be or become drunk, …
3183 3500 μέθυσος methusos drunkard
3184 3501 μεθύω methuo to get drunk
3396 3502 μείγνυμι meignymi to mix, mingle
3186 3504 μειζότερος meizoteros greater
3185 3505 μείζων meizon greater, larger; older; louder; more
3188 3506 μέλας melas the color black; ink, made of soot …
3190 3507 Μελεά Melea Melea
3199 3508 μέλει melei (imper.) it is a care, it is a …
3191 3509 μελετάω meletao to plot, think about, meditate on; …
3192 3510 μέλι meli honey
3193 3513 μελίσσιος melissios pertaining to the bee, honeycomb
3194 3514 Μελίτη Melite Malta
3195 3516 μέλλω mello to be about to, on the point of; to …
3196 3517 μέλος melos part, member, limb
3197 3518 Μελχί Melchi Melki, my king
3198 3519 Μελχισέδεκ Melchisedek Melchizedek, [my] king is Zedek …
3200 3521 μεμβράνα membrana parchment, a fine animal leather …
3201 3522 μέμφομαι memphomai to find fault with, blame
3202 3523 μεμψίμοιρος mempsimoiros fault-finding, complaining
3437 3524 μέμψις mempsis a reason for complaint
3303 3525 μέν men often untranslated; used with other …
0 3527 Μεννά Menna Menna
3304 3528 μενοῦν menoun rather, on the contrary
3304 3529 μενοῦνγε menounge rather, on the contrary, indeed
3305 3530 μέντοι mentoi but, yet, nevertheless, really
3306 3531 μένω meno to stay, remain, live, dwell, …
3307 3532 μερίζω merizo to give, assign; (mid.) to divide, …
3308 3533 μέριμνα merimna worry, concern, anxiety
3309 3534 μεριμνάω merimnao to worry, have anxiety, be concerned
3310 3535 μερίς meris district; part, share, what is …
3311 3536 μερισμός merismos dividing, separation; distribution, …
3312 3537 μεριστής meristes arbiter
3313 3538 μέρος meros part, share, portion; (pl.) …
3322 3539 μεσάζω mesazo to be in the middle
3314 3540 μεσημβρία mesembria (of time) noon, midday; (of place) …
3315 3541 μεσιτεύω mesiteuo to confirm, guarantee
3316 3542 μεσίτης mesites mediator
3317 3543 μεσονύκτιον mesonyktion midnight
3318 3544 Μεσοποταμία Mesopotamia Mesopotamia, [land] between …
3319 3545 μέσος mesos middle, center, among; between; in …
3320 3546 μεσότοιχον mesotoichon dividing wall
3321 3547 μεσουράνημα mesouranema midair
3322 3548 μεσόω mesoo to be halfway through, at midpoint
3323 3549 Μεσσίας Messias Messiah, Anointed One; see also …
3324 3550 μεστός mestos full
3325 3551 μεστόω mestoo (pass.) to be filled
3326 3552 μετά meta (gen.) with, among, a marker of …
3327 3553 μεταβαίνω metabaino to go on, leave, move from
3328 3554 μεταβάλλω metaballo (mid.) to change one's mind
3329 3555 μετάγω metago to turn, steer
3330 3556 μεταδίδωμι metadidomi to impart, share, contribute to needs
3331 3557 μετάθεσις metathesis removal, taking up; change, …
3332 3558 μεταίρω metairo to move on, leave
3333 3559 μετακαλέω metakaleo (mid.) to send for, summon, call to …
3334 3560 μετακινέω metakineo (pass.) to be moved, removed, …
3335 3561 μεταλαμβάνω metalambano to share in, receive a share
3336 3562 μετάλημψις metalempsis receiving, sharing with
3337 3563 μεταλλάσσω metallasso to exchange
3338 3564 μεταμέλομαι metamelomai (mid.) to regret, repent; (pass.) …
3339 3565 μεταμορφόω metamorphoo (pass.) to be transformed, …
3340 3566 μετανοέω metanoeo to repent, to change any or all of …
3341 3567 μετάνοια metanoia change of mind, repentance, the …
3342 3568 μεταξύ metaxy (spacial) between; (temporal) …
3343 3569 μεταπέμπω metapempo to summon, send for
3344 3570 μεταστρέφω metastrepho to pervert; to turn into, change
3345 3571 μετασχηματίζω metaschematizo (act.) to transform, change (the …
3346 3572 μετατίθημι metatithemi to change (from one place or …
3344 3573 μετατρέπω metatrepo (pass.) to be changed, turned
0 3574 μεταφυτεύω metaphyteuo to transplant
3347 3575 μετέπειτα metepeita afterward
3348 3576 μετέχω metecho to share in, partake in, take part in
3349 3577 μετεωρίζομαι meteorizomai to worry about, be anxious
3350 3578 μετοικεσία metoikesia exile, deportation
3351 3579 μετοικίζω metoikizo to send to another place, exile, …
3352 3580 μετοχή metoche something in common, sharing, …
3353 3581 μέτοχος metochos sharing in, partners with
3354 3582 μετρέω metreo to measure
3355 3583 μετρητής metretes measure (about nine or ten gallons)
3356 3584 μετριοπαθέω metriopatheo to deal gently
3357 3585 μετρίως metrios not greatly, moderately
3358 3586 μέτρον metron measure, limit, what is apportioned
3359 3587 μέτωπον metopon forehead
3360 3588 μέχρι mechri until, to the point of
3360 3589 μέχρις mechris until, to the point of
3361 3590 μή me no, not, (with {4024}) absolutely …
3361 3591 μήγε mege not
3365 3592 μηδαμῶς medamos surely not, by no means, certainly …
3366 3593 μηδέ mede nor, or not, and not, but not
3367 3594 μηδείς medeis no one, not anyone, nobody, nothing
3368 3595 μηδέποτε medepote never
3369 3596 μηδέπω medepo not yet
3370 3597 Μῆδος Medos Mede
3371 3600 μηκέτι meketi no longer, never again
3372 3601 μῆκος mekos length
3373 3602 μηκύνω mekyno (pass.) to grow (long), become long
3374 3603 μηλωτή melote sheepskin
3375 3604 μήν men month
3376 3605 μήν men (with {1623}) surely
3377 3606 μηνύω menyo to inform, report, tell
3379 3607 μήποτε mepote never, otherwise, that...not
3361 3608 μήπου mepou lest, that...somewhere
3380 3609 μήπω mepo not yet
3381 3610 μήπως mepos so that...somehow, lest
3382 3611 μηρός meros thigh
3383 3612 μήτε mete and not, neither, nor
3384 3613 μήτηρ meter mother
3385 3614 μήτι meti often not translated; expects a no …
3386 3615 μήτιγε metige how much more, not to speak of
3388 3616 μήτρα metra womb
3389 3617 μητραλῴας metraloas one who kills a mother
3389 3618 μητρολῴας metroloas one who kills a mother
3390 3619 μητρόπολις metropolis capital city
3392 3620 μιαίνω miaino to pollute, stain, defile; (pass.) …
3393 3621 μίασμα miasma corruption, defilement
3394 3622 μιασμός miasmos corruption, pollution, defilement
3395 3623 μίγμα migma mixture, compound
3396 3624 μίγνυμι mignymi to mix, mingle
3397 3625 μικρός mikros little, small, short, lesser
3399 3626 Μίλητος Miletos Miletus
3400 3627 μίλιον milion (Roman) mile (about 4,854 feet)
3401 3628 μιμέομαι mimeomai to imitate, follow an example, use …
3402 3629 μιμητής mimetes imitator, an example
3403 3630 μιμνῄσκομαι mimneskomai to remember, recall, bring to …
3404 3631 μισέω miseo to hate; (pass.) to be hated, …
3405 3632 μισθαποδοσία misthapodosia reward; punishment
3406 3633 μισθαποδότης misthapodotes rewarder
3407 3634 μίσθιος misthios hired worker
3408 3635 μισθός misthos wage; reward; what is paid back
3409 3636 μισθόω misthoo to hire
3410 3637 μίσθωμα misthoma rented house, rented lodging
3411 3638 μισθωτός misthotos hired worker
3412 3639 Μιτυλήνη Mitylene Mitylene
3413 3640 Μιχαήλ Michael Michael, Who is like God [El]?
3414 3641 μνᾶ mna mina (100 drachmas or denarii, …
3415 3642 μνάομαι mnaomai be engaged, betrothed
3416 3643 Μνάσων Mnason Mnason
3417 3644 μνεία mneia remembrance, mention
3418 3645 μνῆμα mnema (burial) tomb
3419 3646 μνημεῖον mnemeion tomb, grave
3420 3647 μνήμη mneme remembrance, recalling, memory
3421 3648 μνημονεύω mnemoneuo to remember; to think of
3422 3649 μνημόσυνον mnemosynon memory, remembrance; memorial …
3423 3650 μνηστεύω mnesteuo (pass.) to be pledged to marriage, …
3424 3651 μογγιλάλος mongilalos pertaining to speaking in a hoarse …
3424 3652 μογιλάλος mogilalos hardly able to talk, speaking with …
3425 3653 μόγις mogis scarcely ever
3426 3654 μόδιος modios large bowl (holds about eight dry …
3428 3655 μοιχαλίς moichalis adulteress; (a.) adulterous
3429 3656 μοιχάω moichao to commit adultery
3430 3657 μοιχεία moicheia (the state or condition of) adultery
3431 3658 μοιχεύω moicheuo (act.) to commit adultery; (pass.) …
3432 3659 μοιχός moichos adulterer
3433 3660 μόλις molis with difficulty, hardly; very rarely
3434 3661 Μολόχ Moloch Molech, `shameful' king
3435 3662 μολύνω molyno to defile, soil, stain, make impure
3436 3663 μολυσμός molysmos contamination, defilement
3437 3664 μομφή momphe grievance, cause for complaint
3438 3665 μονή mone room; dwelling place, abode
3439 3666 μονογενής monogenes one and only, unique
3440 3667 μόνον monon only, alone; just, even, simply
3441 3668 μόνος monos only, alone, by oneself
3442 3669 μονόφθαλμος monophthalmos one-eyed
3443 3670 μονόω monoo (pass.) to be left alone
3444 3671 μορφή morphe form, outward appearance; nature, …
3445 3672 μορφόω morphoo (pass.) to be formed, take on a form
3446 3673 μόρφωσις morphosis embodiment, formulation; (outward) …
3447 3674 μοσχοποιέω moschopoieo to make an idol in the shape of a …
3448 3675 μόσχος moschos calf, ox, young bull
3451 3676 μουσικός mousikos (n.) musician
3449 3677 μόχθος mochthos toil, hardship, exertion
3452 3678 μυελός myelos marrow
3453 3679 μυέω myeo (pass.) to learn a secret
3454 3680 μῦθος mythos myth, story, tale
3455 3681 μυκάομαι mykaomai to roar
3456 3682 μυκτηρίζω mykterizo (pass.) to be mocked, treated with …
3457 3683 μυλικός mylikos pertaining to a grinding mill
3458 3684 μύλινος mylinos pertaining to a grinding mill
3458 3685 μύλος mylos hand mill or millstone for grinding
3459 3686 μυλών mylon millhouse
0 3687 μυλωνικός mylonikos pertaining to the millhouse
3460 3688 Μύρα Myra Myra
3461 3689 μυριάς myrias myriad, ten thousand; thousands …
3462 3690 μυρίζω myrizo to pour perfume, anoint
3463 3691 μύριοι myrioi ten thousand; a practically …
3463 3692 μυρίος myrios pertaining to the number ten …
3464 3693 μύρον myron perfume, myrrh, ointment
3465 3695 Μυσία Mysia Mysia
3466 3696 μυστήριον mysterion mystery, secret; often refers to a …
3467 3697 μυωπάζω myopazo to be nearsighted
3468 3698 μώλωψ molops wound, welt, bruise
3469 3699 μωμάομαι momaomai (mid.) to criticize, find fault, …
3470 3700 μῶμος momos blemish
3471 3701 μωραίνω moraino (act.) to make foolish, show one …
3472 3702 μωρία moria foolishness
3473 3703 μωρολογία morologia foolish talk
3474 3704 μωρός moros foolish
3475 3705 Μωσεώς Moseos Moses, drawn out} [Ex. 2:10]; …
3475 3706 Μωσῆς Moses Moses, drawn out} [Ex. 2:10]; …
3475 3707 Μωϋσῆς Moyses Moses, drawn out} [Ex. 2:10]; …


Greek to English to Rongmei